Driver canon mp 287 โปรแกรมติดตั้ง canon mp 287 เครื่องพิมพ์รุ่นนี้น่าจะเป็นรุ่นยอดนิยมที่สุดของยี่ห้อ Canon เพราะมีเพื่อนๆ ถามหาโปรแกรมไดร์เวอร์สำหรับรุ่นนี้เยอะมาก และส่วนมากจะไม่ค่อยเก็บแผ่นที่ได้มาไว้ จะใช้แต่ละทีก็หาเอาในอินเตอร์เน็ต ผมก็เลยได้รวบรวมมาให้เพื่อนๆ ได้ดาวน์โหลดไปติดตั้งเวลาที่ต้องการได้ง่ายครับผม
รายละเอียด คุณสมบัติ Canon PIXMA MP287 ( All-in-One )
canon-pixma-mp287ใช้หมึกเบอร์ 810BK, 811Col
Print speed black (draft, A4) 8.4” ipm
Print speed colour (draft, A4) 4.8” ipm
Resolution Print 4800dpi x 1200dpi
Scan Type CIS Flatbed Scanner
Resolution Scan 1200dpi x 2400dpi
Scan Color Up to 48 bit
Scan Speed Black (A4) 1.1 ms/line
Scan Speed Color (A4) 3.4 ms/line
Standard Copy ISO/IEC 24735 Annex D
Copy Speed Black 6.3” ipm
Copy Speed Color 2.6” ipm
Cartridge PG-810, CL-811, PG-810XL, CL-811XL
Interface USB
Download Driver canon mp 287 โปรแกรมติดตั้ง canon mp 287
ดาวน์โหลด Canon PIXMA MP287 MP280 Printer Driver
รองรับระบบปฏิบติการ
Windows XP x64 / Mac OS X / Windows 7 32bit, Windows 7 64bit, Windows Vista 32bit, Windows Vista 64bit, Windows XP SP2, Windows XP SP3
Driver L210
วันพฤหัสบดีที่ 30 มกราคม พ.ศ. 2557
วันพุธที่ 29 มกราคม พ.ศ. 2557
วันอังคารที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2557
Register วันนี้ ก่อนเที่ยงเท่านั้นฟรี!!! Perfect Effects 8 จากค่าย onOne Software
Download
มีของฟรีดีๆ มาแนะนำครับ เป็นโปรแกรมสำหรับตกแต่งรูปภาพชื่อโปรแกรมว่า Perfect Effects 8 จากค่าย onOne Software ที่ได้ (คุย) โฆษณาและโปรโมทไว้ว่าเป็นโปรแกรมแต่งรูปภาพที่เทียบชั้นกับ Photoshop, Lightroom หรือ Aperture เลยทีเดียว (ดูวีดิโอแนะนำด้านล่าง) และรองรับทั้งระบบปฏิบัติการ Windows และ Mac
ซึ่งโดยปกติแล้ว Perfect Effects 8 นั้นวางขายอยู่ที่ 99 ดอลล่าร์ หรือประมาณ 3,000 บาท แต่วันนี้ทาง onOne Software ได้จัดโปรโมชั่นพิเศษแจกให้เอาไปใช้กันฟรีๆ เพียงลงทะเบียนรับ License Number ภายในวันที่ 28 มกราคม 2557 (ตามเวลาต่างประเทศ …ถ้าตามเวลาประเทศไทยก็น่าจะได้ถึงเที่ยงๆ ของวันที่ 29)
มีของฟรีดีๆ มาแนะนำครับ เป็นโปรแกรมสำหรับตกแต่งรูปภาพชื่อโปรแกรมว่า Perfect Effects 8 จากค่าย onOne Software ที่ได้ (คุย) โฆษณาและโปรโมทไว้ว่าเป็นโปรแกรมแต่งรูปภาพที่เทียบชั้นกับ Photoshop, Lightroom หรือ Aperture เลยทีเดียว (ดูวีดิโอแนะนำด้านล่าง) และรองรับทั้งระบบปฏิบัติการ Windows และ Mac
ซึ่งโดยปกติแล้ว Perfect Effects 8 นั้นวางขายอยู่ที่ 99 ดอลล่าร์ หรือประมาณ 3,000 บาท แต่วันนี้ทาง onOne Software ได้จัดโปรโมชั่นพิเศษแจกให้เอาไปใช้กันฟรีๆ เพียงลงทะเบียนรับ License Number ภายในวันที่ 28 มกราคม 2557 (ตามเวลาต่างประเทศ …ถ้าตามเวลาประเทศไทยก็น่าจะได้ถึงเที่ยงๆ ของวันที่ 29)
วันจันทร์ที่ 27 มกราคม พ.ศ. 2557
วันอาทิตย์ที่ 26 มกราคม พ.ศ. 2557
Conversations with Thaksin สนทนา กับ ทักษิณ By Tom Plate ภาคอังกฤษ มีแปลไทยเรียบร้อย โดย อ สมเกียรติ อ่อนวิมล
Conversations with Thaksin
สนทนา กับ ทักษิณ By Tom Plate
ภาคอังกฤษ มีแปลไทยเรียบร้อย โดย อ สมเกียรติ อ่อนวิมล
บทความในรูปแบบ pdf
http://www.one2up.com/view_content.php?content_ID=705616
นำมาจาก
http://webboard.serithai.net/topic/6830-conversations-with-thaksin-สนทนากับทักษิณ-by-tom-plate-แปลไทยโดย/
Posted Image
บทแนะนำหนังสือ โดย สมเกียรติ อ่อนวิมล
[Plate, Thomas, Conversations with Thaksin - From Exile to Deliverance: Thailand’s Populist TycoonTells His Story, Giants of Asia Series, Marshall Cavendish Editions, Singapore, 2011, 252 pages, ISBN: 978-981-4328-68-5]
[Plate, Thomas, Conversations with Thaksin - From Exile to Deliverance: Thailand’s Populist TycoonTells His Story, Giants of Asia Series, Marshall Cavendish Editions, Singapore, 2011, 252 pages, ISBN: 978-981-4328-68-5]
[ตอนที่ 1]
ทุกครั้งที่พันตำรวจโท ดร.ทักษิณ ชินวัตร (คุณทักษิณฯ) พูด หรือให้สัมภาษณ์ จะสามารถเรียกร้องความสนใจจากสาธารณชนไทยเสมอ เพราะทุกเรื่องที่คุณทักษิณพูดหรือวิจารณ์จะมีผลกระทบต่อสังคมไทย ไม่ทางตรงก็ทางอ้อม ไม่น้อยก็มาก และหลายเรืื่องที่คุณทักษิณพูดก็จะมีผลกระทบต่อคุณทักษิณเองมากยิ่งกว่าน้อย
หนังสือจากการสนทนาเล่มนี้ก็เป็นอีกครั้งหนึ่งที่ยืนยันความจริง
จากความเห็นในย่อหน้าข้างบน
“Conversation with Thaksin” เขียนโดย Tom Plate (ทอม เพลท) จากการสนทนากับคุณทักษิณ ที่นคร Dubai, United Emirates - UAE (ดูไบ, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ หรือ ยู.เอ.อี) เป็นการสนทนาในเดือนธันวาคม ปี 2010 แยกเป็นการคุยกันที่บ้านพักชานเมืองในเขต Emirates Hills ของคุณทักษิณสี่ครั้ง ครั้งละสองชั่วโมง และที่ร้านอาหารบนอาคารสูง Burj Khalifa อีกหนึ่งครั้ง ต่อมาอีกครึ่งปี ในกลางปี 2011 มีการสนทนารอบที่หกระหว่างรับประทานอาหารค่ำร่วมกันเป็นการเพิ่มเติมปรับแก้ข้อมูล ตลอดช่วงเวลาทั้งหมดนี้ Tom Plate ยังได้ติดต่อคุณทักษิณฯผ่าน E-mail เป็นระยะๆ, โทรศัพท์คุยกันครั้งสองครั้ง [“a phone call or two” (p.3)], คุยผ่านคอมพิวเตอร์ระบบ Skype ระหว่าง Tom Plate ที่ Los Angeles กับ คุณทักษิณฯที่ Dubai
สนทนา กับ ทักษิณ By Tom Plate
ภาคอังกฤษ มีแปลไทยเรียบร้อย โดย อ สมเกียรติ อ่อนวิมล
บทความในรูปแบบ pdf
http://www.one2up.com/view_content.php?content_ID=705616
นำมาจาก
http://webboard.serithai.net/topic/6830-conversations-with-thaksin-สนทนากับทักษิณ-by-tom-plate-แปลไทยโดย/
Posted Image
บทแนะนำหนังสือ โดย สมเกียรติ อ่อนวิมล
[Plate, Thomas, Conversations with Thaksin - From Exile to Deliverance: Thailand’s Populist TycoonTells His Story, Giants of Asia Series, Marshall Cavendish Editions, Singapore, 2011, 252 pages, ISBN: 978-981-4328-68-5]
[Plate, Thomas, Conversations with Thaksin - From Exile to Deliverance: Thailand’s Populist TycoonTells His Story, Giants of Asia Series, Marshall Cavendish Editions, Singapore, 2011, 252 pages, ISBN: 978-981-4328-68-5]
[ตอนที่ 1]
ทุกครั้งที่พันตำรวจโท ดร.ทักษิณ ชินวัตร (คุณทักษิณฯ) พูด หรือให้สัมภาษณ์ จะสามารถเรียกร้องความสนใจจากสาธารณชนไทยเสมอ เพราะทุกเรื่องที่คุณทักษิณพูดหรือวิจารณ์จะมีผลกระทบต่อสังคมไทย ไม่ทางตรงก็ทางอ้อม ไม่น้อยก็มาก และหลายเรืื่องที่คุณทักษิณพูดก็จะมีผลกระทบต่อคุณทักษิณเองมากยิ่งกว่าน้อย
หนังสือจากการสนทนาเล่มนี้ก็เป็นอีกครั้งหนึ่งที่ยืนยันความจริง
จากความเห็นในย่อหน้าข้างบน
“Conversation with Thaksin” เขียนโดย Tom Plate (ทอม เพลท) จากการสนทนากับคุณทักษิณ ที่นคร Dubai, United Emirates - UAE (ดูไบ, สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ หรือ ยู.เอ.อี) เป็นการสนทนาในเดือนธันวาคม ปี 2010 แยกเป็นการคุยกันที่บ้านพักชานเมืองในเขต Emirates Hills ของคุณทักษิณสี่ครั้ง ครั้งละสองชั่วโมง และที่ร้านอาหารบนอาคารสูง Burj Khalifa อีกหนึ่งครั้ง ต่อมาอีกครึ่งปี ในกลางปี 2011 มีการสนทนารอบที่หกระหว่างรับประทานอาหารค่ำร่วมกันเป็นการเพิ่มเติมปรับแก้ข้อมูล ตลอดช่วงเวลาทั้งหมดนี้ Tom Plate ยังได้ติดต่อคุณทักษิณฯผ่าน E-mail เป็นระยะๆ, โทรศัพท์คุยกันครั้งสองครั้ง [“a phone call or two” (p.3)], คุยผ่านคอมพิวเตอร์ระบบ Skype ระหว่าง Tom Plate ที่ Los Angeles กับ คุณทักษิณฯที่ Dubai
วันพุธที่ 15 มกราคม พ.ศ. 2557
วันอังคารที่ 14 มกราคม พ.ศ. 2557
ภาพการชุมนุมที่ 5 แยกลาดพร้าว วันที่ 14 มกราคม 2557 Reform Before Election thailand 14 jan 2014
วันนี้เป็นวันที่ 2 ของการ Shutdown bangkok
เพื่อเป้าหมายในการล้มล้างระบอบทักษิณที่กัดกินประเทศไทยอย่างเลวร้าย
ไม่ว่าอากาศจะร้อน กลางคืนจะหนาว ฝนจะตกทุกอย่างยังคงดำเนินไปอย่างมุ่งมั่น
วัยรุ่น หนุ่มสาว วันแก่ วัยกลางคน หรือเด็กน้อย
ร่วมกันอยู่ในปฏิบัติการครั้งนี้ด้วยแกนความคิดที่ว่า "อหิงสา" ในวันฝนตก
คุณเดินออกจากบ้านจะกางร่มก่อนตากฝน หรือตากฝนจนเปียกแล้วค่อยกางร่มในบ้าน
เป็นเหตุผลที่คนมีสติคิดได้ว่าควรเลือกแบบไหน
...เมื่อวิถีทางรัฐสภาใช้ไม่ได้ เนื่องจาก สส. สว. ประธานรัฐสภา องค์กรอิสระ ถูกซื้อ นโยบายนำไปสู่การทุจริตระดับฉิบหาย เสียงส่วนน้อยกว่าไม่ถูกเคารพ รัฐธรรมนูญโดนย่ำยี ตำรวจเป็นลิ่วล้อนักการเมืองเลว สถาบันอันเป็นที่รักถูกดูหมิ่นจาบจ้วง กฏหมายใช้การไม่ได้ รัฐบาลฉ้อฉล มุ่งหวังล้างผิดให้ตัวเอง นี่คือทางตันของประชาธิปไตยตามระบบเดิม เป็นชื่อระบบที่ถูกเรียกว่า ระบอบทักษิณ ที่ใคร ๆ ก็ต้องลุกขึ้นมาล้มล้าง
...รับจำนำข้าวเกินมูลค่าของ ขายไม่ออก สต๊อกไว้ให้พวกตัวเองขาย สีข้าวแล้วสต๊อกข้าวเน่า มันยิ่งกว่าโคตรขาดทุน ไม่มีเงินจ่ายชาวนา ทำอย่างไร???
...ไปเอาเงินฝากของประชาชน จาก ธกส. ไปเอาเงินฝากจาก ธ.ออมสิน ไปเอาเงินฝากจาก ธ.กรุงไทย ถามว่าเงินเหล่านั้นควรจะมาอยู่ในสภาวะเสี่ยงไหม จะมีปัญญาใช้เงินคืนไหม ในเมื่อรับจำนำขาดทุนยับ สุดท้ายต้องกู้ต่างประเทศมาละหรือ ปัญหานี้จะแก้ยังไงดี???
... วิธีที่ถูกต้องคือต้องขายข้าวให้ได้กำไร แล้วนำเงินส่วนนั้นมาจ่ายชาวนา แต่น่าสลดใจ เมื่อวันที่ 19 มกราคม 57 รมต. กระทรวงพานิชย์ไม่สามารถตอบคำถามได้ว่าขายข้าวไปแล้วเท่าไหร่ ได้เงินเท่าไหร่ เหลือในสต๊อคเท่าไหร่จากข้าวทั้งหมด 18 ล้านตัน
...เมื่อวิถีทางรัฐสภาใช้ไม่ได้ เนื่องจาก สส. สว. ประธานรัฐสภา องค์กรอิสระ ถูกซื้อ นโยบายนำไปสู่การทุจริตระดับฉิบหาย เสียงส่วนน้อยกว่าไม่ถูกเคารพ รัฐธรรมนูญโดนย่ำยี ตำรวจเป็นลิ่วล้อนักการเมืองเลว สถาบันอันเป็นที่รักถูกดูหมิ่นจาบจ้วง กฏหมายใช้การไม่ได้ รัฐบาลฉ้อฉล มุ่งหวังล้างผิดให้ตัวเอง นี่คือทางตันของประชาธิปไตยตามระบบเดิม เป็นชื่อระบบที่ถูกเรียกว่า ระบอบทักษิณ ที่ใคร ๆ ก็ต้องลุกขึ้นมาล้มล้าง
...รับจำนำข้าวเกินมูลค่าของ ขายไม่ออก สต๊อกไว้ให้พวกตัวเองขาย สีข้าวแล้วสต๊อกข้าวเน่า มันยิ่งกว่าโคตรขาดทุน ไม่มีเงินจ่ายชาวนา ทำอย่างไร???
...ไปเอาเงินฝากของประชาชน จาก ธกส. ไปเอาเงินฝากจาก ธ.ออมสิน ไปเอาเงินฝากจาก ธ.กรุงไทย ถามว่าเงินเหล่านั้นควรจะมาอยู่ในสภาวะเสี่ยงไหม จะมีปัญญาใช้เงินคืนไหม ในเมื่อรับจำนำขาดทุนยับ สุดท้ายต้องกู้ต่างประเทศมาละหรือ ปัญหานี้จะแก้ยังไงดี???
... วิธีที่ถูกต้องคือต้องขายข้าวให้ได้กำไร แล้วนำเงินส่วนนั้นมาจ่ายชาวนา แต่น่าสลดใจ เมื่อวันที่ 19 มกราคม 57 รมต. กระทรวงพานิชย์ไม่สามารถตอบคำถามได้ว่าขายข้าวไปแล้วเท่าไหร่ ได้เงินเท่าไหร่ เหลือในสต๊อคเท่าไหร่จากข้าวทั้งหมด 18 ล้านตัน
รถเจนเนอเรเตอร์วิ่งควบคู่กับรถเครื่องเสียงทำงานเชิงรุก |
วันเสาร์ที่ 11 มกราคม พ.ศ. 2557
วันศุกร์ที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2557
วันเสาร์ที่ 4 มกราคม พ.ศ. 2557
ความแข็งแกร่งและทิศทางการพัฒนาของกองทัพรัสเซีย - Russia military
ภาพและบทความจาก สมาคมนิยมอาวุธรัสเซีย Russia military fanclub. |
ในช่วง 1-2 ปีที่ผ่านมากองทัพรัสเซียได้มีการพัฒนาเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญและแข็งแกร่งขึ้นอย่างต่อเนื่อง โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่เห็นได้ชัดเจนที่สุดในปี 2013 กองทัพรัสเซียได้นำอาวุธยุทโธปกรณ์ใหม่ๆจำนวนหลายรายการเข้าประจำการในกองทัพไม่ว่าจะเป็นเครื่องบินรบเกือบร้อยลำ เฮลิคอปเตอร์มากกว่า 100 ลำ เรือรบและเรือดำน้ำมากกว่า 10 รายการ รถหุ้มเกราะรุ่นใหม่และรถถังที่ได้รับการปรับปรุงหลายร้อยรายการ รวมทั้งขีปนาวุธทางยุทธศาสตร์และขีปนาวุธป้องกันภัยทางอากาศรุ่นใหม่อีกส่วนหนึ่ง ซึ่งนอกจากการนำอาวุธรุ่นใหม่เข้าประจำการในกองทัพแล้วรัสเซียยังได้ประสบความสำเร็จในนโยบายความมั่นคงที่เกี่ยวกับต่างประเทศ เช่นการบรรลุข้อตกลงในการจัดตั้งระบบป้องกันภัยทางอากาศร่วมกับคาซัคสถานและเบลารุส การเพิ่มฝูงบินในคีร์กีซสถาน การเพิ่มกำลังทหารในอาร์เมเนีย ซึ่งคาดว่าในเร็วๆนี้การเจรจาข้อตกลงในการสร้างระบบป้องกันภัยทางอากาศแบบครบวงจรร่วมกับประเทศอื่นๆในภูมิภาคที่อยู่ในกลุ่มเครือรัฐอิสระ (CSI) จะบรรลุผลสำเร็จ และนอกจากนี้ในปีที่ผ่านมารัสเซียยังได้มีการซ้อมรบที่สำคัญอีกหลายรายการ ไม่รวมกับโครงการวิจัยและพัฒนาอาวุธทั้งโครงการที่พัฒนาอย่างเปิดเผยและโครงการลับอีกหลายสิบโครงการที่กำลังดำเนินการอยู่ในขณะนี้
วันศุกร์ที่ 3 มกราคม พ.ศ. 2557
วาทะบุคคลสำคัญของโลก - very important person speech
"ถ้าคุณต้องการความสำเร็จมากขึ้นหนึ่งเท่าตัว จงเพิ่มความล้มเหลวเป็นสองเท่าตัว"
ที วัตสัน จูเนียร์ ผู้ก่อตั้งบริษัท IBM
"เราควรห่วงใยเกี่ยวกับอนาคต เพราะเราต้องใช้ชีวิตที่เหลือของเราในอนาคต"
ชาร์ลส์ เคดเดอริง วิศวกรไฟฟ้า ชาวอเมริกัน
"ถ้าเรามัวทะเลาะกันด้วยเรื่องเมื่อวานนี้ เราจะสูญเสียวันพรุ่งนี้"
เซอร์วินสตัน เชอร์ชิล อดีตนายกรัฐมนตรีและรัฐบุรุษของประเทศอังกฤษ
"จงถนอมนาทีให้ดี แล้วชั่วโมงจะถนอมมันเอง"
จิมเบิร์ต คีธ เชสเดอร์ตัน นักเขียนชาวอังกฤษ
"ในชีวิตนั้น มีคำถามอยู่ 3 คำถามที่จำเป็นต้องถามกับตัวเองอยู่เสมอ ๆ นั่นคือ ดีหรือเลว? จริงหรือเท็จ? งามหรืออัปลักษณ์? และการศึกษาจำเป็นอย่างยิ่งที่จักต้องช่วยเราตอบคำถามเหล่านั้น"
จอนห์ ล็อบบอค นักคณิตศาสตร์และดาราศาสตร์ชาวอังกฤษ
วันพุธที่ 1 มกราคม พ.ศ. 2557
สถานีอวกาศนานาชาติ (Internation Space Station - ISS)
ค วามสงสัย ความอยากรู้ของมนุษย์ไม่มีที่สิ้นสุด มันเป็นสิ่งที่จุดประกายให้เกิดการศึกษาเพื่อตอบโจทย์ปัญหาเหล่านั้นให้ได้ ในแต่ละครั้งที่มนุษย์ศึกษาและประสบความสำเร็จก็เกิดองค์ความรู้เกิดนวัตกรรมใหม่ ๆ ขึ้นมาเป็นประโยชน์ต่อโลก ต่อเผ่าพันธุ์มนุษย์ชาติไม่มีที่สิ้นสุด บางครั้งแรงผลักก็เกิดจากการแข่งขัน หรือบางครั้งก็เกิดจากความร่วมมือระหว่างประเทศ
สถานีอวกาศนานาชาติ (Internation Space Station - ISS) เป็นสิ่งประดิษฐ์ที่ลอยอยู่เหนือโลกที่ยิ่งใหญ่ที่สุด และเป็นห้องทดลองทางวิทยาศาสตร์ในอวกาศที่ใหญ่ที่สุดที่มนุษย์เคยมีมาสามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า เกิดจากความร่วมมือ 16 ประเทศ นำโดยประเทศสหรัฐอเมริกา, คานาดา, ญี่ปุ่น, รัสเซีย, 11 ประเทศยุโรป และบราซิล ก่อนสถานี ISS จะเกิดขึ้นรัสเซียเป็นผู้บุกเบิกโครงการสถานีอวกาศเมียร์ (Mir’s Space Station) ผ่านประสบการณ์ด้านนี้มากว่า 30 ปีจึงเป็นหัวหอกสำคัญ และเป็นรากฐานให้กับสถานีอวกาศ ISS
สถานีอวกาศนานาชาติ (Internation Space Station - ISS) เป็นสิ่งประดิษฐ์ที่ลอยอยู่เหนือโลกที่ยิ่งใหญ่ที่สุด และเป็นห้องทดลองทางวิทยาศาสตร์ในอวกาศที่ใหญ่ที่สุดที่มนุษย์เคยมีมาสามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่า เกิดจากความร่วมมือ 16 ประเทศ นำโดยประเทศสหรัฐอเมริกา, คานาดา, ญี่ปุ่น, รัสเซีย, 11 ประเทศยุโรป และบราซิล ก่อนสถานี ISS จะเกิดขึ้นรัสเซียเป็นผู้บุกเบิกโครงการสถานีอวกาศเมียร์ (Mir’s Space Station) ผ่านประสบการณ์ด้านนี้มากว่า 30 ปีจึงเป็นหัวหอกสำคัญ และเป็นรากฐานให้กับสถานีอวกาศ ISS
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)